Prevod od "kako su" do Italijanski


Kako koristiti "kako su" u rečenicama:

Kako su ti žena i deca?
Come stanno moglie e figli? Maureen.
Kako to da svaki put kad sam ovde i gledam vesti, uvek èujem kako su u Saut Centralu nekoga upucali iz auta ili slièno?
"Colpi d'arma da fuoco sparati da una vettura a "South Central" o "questo o quest'altro a South Central".
Ne znam kako su nas našli.
Non so come ci abbiano trovati.
Kako su znali da smo ovde?
Come ha saputo di noi qui?
Kako su nas tako brzo pronašli?
Come ci hanno trovati così in fretta?
Kako su ti mama i sestra?
Come stanno tua mamma e tua sorella?
Kako su moja dva omiljena muškarca?
Come stanno i miei due ragazzi preferiti?
Kako su ti mama i tata?
Allora, come stanno tua madre e tuo padre?
Kako su nas našli tako brzo?
Come hanno fatto a trovarci così presto?
Za njih je previše da ih vrate onako kako su ih našli jer za to je potrebna pristojnost.
Mica si scomodano a rimetterli al loro posto. Sarebbero troppo gentili.
A onda smo gledali kako su bombarderi zaokrenuli prema putu.
Poi abbiamo guardato come i bombardieri giravano verso la strada.
Sviða mi se kako su sredili ovo mesto.
Gesu'. - Adoro come l'hanno sistemata.
MATURANTI I pomažem onako kako su oni meni pomogli!
Diplomati Lo sto facendo. E' cosi' che mi hanno aiutato!
Treba li da vas podsetim, kako su sjajne stvari bile tamo.
Devo ricordarti le cose belle che avevamo?
Kako su uopšte uspeli da upale ovo èudo?
Come avranno fatto a far partire una di queste?
Seæam se kako su mi prijatelji umirali pred oèima.
Ricordo di aver visto i miei amici morire davanti ai miei occhi.
Znaš li kako su Asasini dobili ime?
Sai da dove deriva il nome "Assassini"?
Ne znam kako su umešani u sve ovo, ali prate me otkako sam došao ovamo.
Non so cosa c'entrino in questa storia, ma mi seguono da quando sono arrivato.
Neko otputuje u drugu zemlju, kaže "Kako su fascinantni ovi ljudi, kako je zanimljivo njihovo oruđe, kako je čudna njihova kultura."
Qualcuno va in un altro paese, dice, "Che affascinanti che sono queste persone, come sono interessanti i loro strumenti, che strana è la loro cultura."
Kako su svi ti studenti stekli to znanje?
Da dove viene tutta la conoscenza di quegli studenti?
Ali ne možete ispričati priču o oprašivačima -- pčelama, slepim miševima, kolibrima, leptirima -- a da ne spomenete izume cvetnica i kako su oni ko-evoluirali u periodu od 50 miliona godina.
Non si può parlare degli impollinatori -- api, pipistrelli, colibrì, farfalle -- senza raccontare la storia dell'invenzione dei fiori e di come si sono co-evoluti in 50 milioni di anni.
Brod počinje da tone, oni se trkaju nazad do broda i uspeju da odu kući i pričaju priče o tome kako su bili napadnuti.
Il gommone comincia ad affondare, loro si precipitano sulla nave e tornano a casa a raccontare di come sono stati attaccati.
To je mnogo lakše nego kako su vas učili u školi da radite matematiku, siguran sam.
Molto più facile di quello che vi insegnavano a matematica, ne sono certo.
I koristeći ovu vrlo jednostavnu mašinu, moja laboratorija i drugi su uradili desetine istraživanja koja pokazuju kako su bebe dobre u učenju o svetu oko sebe.
E utilizzando questa semplicissima macchina, il mio laboratorio e altri hanno fatto una dozzina di studi che mostrano quanto siano bravi i bambini a imparare le cose del mondo.
Ne želim da pričam preterano o tome kako su bebe divne.
Non voglio dire troppo di quanto siano meravigliosi i bambini.
Citiram: "Kako su mi mišići slabili, moje pisanje je postajalo izražajnije.
E cito: "Mentre i miei muscoli si indebolivano, la mia scrittura si faceva più forte.
Često pomislim kako su dobili najbolje iz oba sveta.
E penso spesso che hanno il meglio di entrambi i mondi.
Od kako su ušli, ljudi sa višim nivoom moći doživeli su porast testosterona za 20%, dok su ljudi sa nižim nivoom moći doživeli smanjenje za oko 10%.
Dalla situazione di partenza quando arrivano, nelle persone con molta forza aumenta di circa il 20% e nelle persone con poca forza si riduce di circa il 10%.
I, to je navelo Anri Bergsona, francuskog filozofa, da kaže kako su ''svi veliki humanistički mislioci ostavili sreću nerazjašnjenom kako bi je svako od njih mogao definisati po sopstvenom ličnom nahođenju''.
E come ha detto, Henri Bergson, il filosofo Francese, “Tutti i grandi pensatori dell'umanità hanno tenuto la felicità nel vago ciò che volevano definire … ognuno di loro doveva specificare i suoi termini."
Najčudnije je bilo to kako su posetioci reagovali na izložbu, naročito na audio-vizuelna dela.
La cosa più strana è stata vedere la reazione di visitatori della mostra, soprattutto alle parti audio-visive.
Bio sam zapanjen kada sam video kako je lokalna zajednica reagovala na sliku, i kako su bili ponosni videvši da minaret dobija toliko pažnje od međunarodne štampe širom sveta.
Rimasi sorpreso nel vedere come la comunità reagì al murales, e di come li rese orgogliosi vedere che il minareto riceveva tanta attenzione dalla stampa internazionale in tutto il mondo.
Slike celokupnih života, izbora koje ljudi prave i kako su im se ti izbori odvijali, te slike je gotovo nemoguće napraviti.
Immagini di vite intere, delle scelte delle persone e di come queste influenzano le loro vite, quelle immagini sono quasi impossibili da avere.
Znate, nema puno -- nije bilo puno toga što sam mogao uraditi, i one su nastavile da rade kako su radile do tad.
E così, sapete, non c'è molto, non c'era molto che potessi fare, e continuarono a fare come sempre avevano fatto.
A oni pričaju anegdote o tome kako su braća Rajt svaki put sa sobom nosili pet kompleta delova, zato što bi se toliko puta srušili pre nego što bi se vratili kući na večeru.
Si raccontano storie di come ogni volta che i fratelli Wright uscivano in volo, dovevano portare cinque set di parti di ricambio, perché era il numero di volte che si sarebbero schiantati prima di tornare per cena.
U to vreme sam počeo da se sastajem i sa drugim menadžerima, interesovalo me je kako su oni prolazili kroz ova teška vremena, i odgovor koji bih uvek dobio glasio je da oni upravljaju samo onim što mogu da izmere.
Quando ho iniziato a passare del tempo con gli altri leader del settore e a chiedere loro come avevano affrontato quel periodo, ciò che mi hanno continuato a dire è che potevano gestire solo ciò che potevano misurare.
Usput, nadam se da ćete početi da razmišljate o nekim svojim pretpostavkama i kako su ih vaša okruženja formirala.
Nel frattempo, spero cominciate a pensare ad alcuni dei vostri preconcetti e di come sono stati modellati dal vostro background.
Kako su lepi šatori tvoji, Jakove, i kolibe tvoje, Izrailju!
Come sono belle le tue tende, Giacobbe, le tue dimore, Israele
Čuvaj se da se ne uhvatiš u zamku pošavši za njima pošto se potru ispred tebe, i da ne potražiš bogove njihove, i kažeš: Kako su ovi narodi služili svojim bogovima, tako ću i ja činiti.
guardati bene dal lasciarti ingannare seguendo il loro esempio, dopo che saranno state distrutte davanti a te, e dal cercare i loro dei, dicendo: Queste nazioni come servivano i loro dei? Voglio fare così anch'io
On činjaše što je zlo pred Gospodom sasvim kako su činili oci njegovi.
Egli fece ciò che è male agli occhi del Signore, secondo quanto avevano fatto i suoi padri
A on činjaše što je zlo pred Gospodom sasvim kako su činili oci njegovi.
Fece ciò che è male agli occhi del Signore, secondo quanto avevano fatto i suoi padri
Tada im napominje dela njihova i bezakonja njihova kako su silna.
fa loro conoscere le opere loro e i loro falli, perché superbi
Kako su velika dela Tvoja, Gospode! Veoma su duboke pomisli Tvoje.
Poiché mi rallegri, Signore, con le tue meraviglie, esulto per l'opera delle tue mani
Gospod zna misli ljudima kako su ništave.
Il Signore conosce i pensieri dell'uomo: non sono che un soffio
Kako su slatke jeziku mom reči Tvoje, sladje od meda ustima mojim!
Quanto sono dolci al mio palato le tue parole: più del miele per la mia bocca
Rasuše se po kamenim vrletima sudije njihove, i čuše reči moje kako su blage.
Dalla rupe furono gettati i loro capi, che da me avevano udito dolci parole
2.4613709449768s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?